
 |
A causa di importanti innovazioni normative in materia di "decertificazione" nei rapporti tra Pubblica Amministrazione e privati cittadini (i quali dovranno produrre solo dichiarazioni sostitutive), le informazioni contenute in questa sezione e che fanno riferimento a certificati anagrafici (residenza, stato libero, ecc.) verranno in breve modificate. Per quanto riguarda gli atti di stato civile (per esempio: il certificato di nascita), si ricorda che continuano ad essere necessari per la pratica di matrimonio, e pertanto dovranno essere richiesti ai Comuni italiani dove risultano registrati. |
Informazione generale
Sposarsi in Spagna (matrimonio religioso - matrimonio civile)
Sposarsi in Italia (matrimonio religioso e/o matrimonio civile)
Presentazione della richiesta di pubblicazioni e/o del certificato di capacità matrimoniale
Documentazione da presentare per richiedere le pubblicazioni e/o il certificato di capacità matrimoniale
Pagamento delle tariffe consolari
Normativa di riferimento: DPR n. 396/2000
La pubblicazione di matrimonio consiste in un verbale di promessa di matrimonio che entrambi gli interessati devono firmare in presenza del pubblico ufficiale (Ufficiale dello Stato Civile del Comune italiano oppure Funzionario delegato dell'Ufficio Consolare). La necessità o meno di avviare una pratica di pubblicazioni di matrimonio dipende dall'Autorità che deve celebrare il matrimonio, ovvero, se detta Autorità sia quella italiana oppure sia quella estera.
Autorità che deve celebrare il matrimonio
Con Circolare n. 5/2008 il Ministero dell'Interno ha soppresso l'obbligo delle pubblicazioni in caso di matrimonio da celebrare presso le Autorità estere, da parte di un cittadino italiano. Pertanto, deve ritenersi che non via sia alcun obbligo di procedere in Italia a tali pubblicazioni, a meno che la legge straniera non lo richieda espressamente. Le pubblicazioni continuano ad essere richieste nel caso di matrimonio celebrato dinanzi alle Autorità italiane (matrimonio religioso o civile), in quanto dette autorità celebrano il rito ai sensi della normativa italiana.
Residenza dello sposo/a di cittadinanza italiana
Le pubblicazioni di matrimonio o la richiesta del certificato di capacità matrimoniale, rispettivamente per matrimoni da celebrare in Italia o all'estero, previste dalla legge italiana si effettuano nel luogo di residenza ufficiale del cittadino/i italiano/a, e dunque:
- per i cittadini italiani residenti in Italia: se necessario, provvede l'Ufficiale dello Stato Civile del Comune di residenza
- per i cittadini italiani residenti all'estero: se necessario, provvede l'Ufficio Consolare presso la cui Anagrafe Consolare è iscritto il connazionale
Avvertenze: le persone che intendono contrarre matrimonio devono aver chiarito la propria posizione di residenza prima di avviare la pratica. I cittadini italiani residenti nella circoscrizione dell'Ambasciata d'italia in Madrid devono regolarizzare l'iscrizione nell'Anagrafe Consolare prima di richiedere le pubblicazioni, altrimenti non sarà possibile garantire un agevole avvio della pratica di pubblicazioni. Si ricorda che tale iscrizione anagrafica è un obbligo previsto dalla legge 470/88 e successive modifiche ed integrazioni.
Il cittadino italiano che intenda sposarsi in Spagna deve in primo luogo contattare l'Autorità che celebrerà il matrimonio - sia essa religiosa o civile - per ottenere l'elenco dei documenti necessari.
Gli atti e certificati di stato civile italiani (per es.: l'atto di nascita) vengono rilasciati unicamente dall'Ufficio dello Stato Civile del Comune italiano dove risultano registrati.
Per quanto riguarda il certificato contestuale o cumulativo per uso matrimonio (che include residenza, cittadinanza e stato libero), se richiesto dall'Autorità Consolare, esso dovrà essere rilasciato dall'ultimo Comune di residenza in Italia, oppure dall'ultimo Ufficio Consolare di provenienza > clicca qui per accedere alla sezione "Certificati rilasciati direttamente dal Comune"
Matrimonio RELIGIOSO in Spagna
In Spagna il matrimonio religioso è concordatario ed ha effetti anche civili, non essendo necessario di norma l'avvio di una ulteriore pratica di matrimonio civile. Pertanto, il cittadino italiano che intenda sposarsi in chiesa in una località spagnola dovrà contattare unicamente l'Autorità ecclesiastica competente (la Parrocchia) per ottenere l'elenco dei documenti da presentare: certificato di battesimo, certificato di nascita, ecc. Per riti religiosi non cattolici è necessario interpellare le Autorità spagnole. In questo caso avrà valore unicamente il matrimonio civile.
Dopo il matrimonio dovrà essere presentato/inviato alla Cancelleria Consolare dell'Ambasciata d'Italia in Madrid il relativo certificato di matrimonio civile per la trascrizione in Italia, da richiedere al locale "Registro Civil", nei termini e modalità descritte nella sezione dello Stato Civile.
Avvertenze: in casi particolari, che verranno opportunamente valutati dall'ufficio consolare, sarà comunque necessario avviare la pratica di pubblicazioni.
Matrimonio CIVILE in Spagna
Il matrimonio civile in Spagna viene celebrato dinanzi alle Autorità spagnole competenti (Juez Encargado del Registro Civil del Municipio di residenza o del Municipio prescelto) secondo le formalità previste dalla legge spagnola.
Per lo sposo/a italiano, invece, deve ritenersi che non via sia alcun obbligo di procedere alle pubblicazioni di matrimonio in Italia, a meno che la legge spagnola non richieda anch'essa tali pubblicazioni.
In matrimonio sarà valido in Italia solo se conforme alla normativa italiana in materia, e successivamente allo stesso dovrà essere presentato/inviato alla Cancelleria Consolare il relativo certificato civile per la trascrizione, da richiedere al locale "Registro Civil", nei termini e modalità descritte nella sezione dello Stato Civile.
Il matrimonio in Italia, sia esso civile o religioso, si può celebrare solo a seguito delle pubblicazioni previste dalla legge. Il cittadino italiano residente all'estero ed iscritto all'AIRE del Comune (*) che intenda sposarsi in territorio italiano dovrà prima contattare le Autorità italiane - Parrocchia o Comune - e, successivamente, richiedere le pubblicazioni all'Ufficio Consolare competente per la località di residenza.
In seguito a dette pubblicazioni l'Ufficio consolare invierà all'Ufficiale dello Stato Civile italiano - ed eventualmente anche al Parroco in caso di matrimonio religioso - una "delega" affinchè il matrimonio si possa celebrare in Italia (in alcuni casi le pubblicazioni possono essere richieste direttamente dai Comuni italiani).
(*) A.I.R.E. = Anagrafe degli Italiani residenti all'Estero
Informazioni speciali per i cittadini spagnoli
Il cittadino spagnolo che intenda sposarsi in Italia con un cittadino italiano residente in Italia dovrà richiedere il certificato di capacità matrimoniale al "Registro Civil" spagnolo competente per la località di residenza (“expediente de capacitación matrimonial”).
Presentazione della richiesta di pubblicazioni matrimoniali e/o del certificato di capacità matrimoniale
Le richieste di pubblicazione per matrimonio devono essere presentate personalmente dagli interessati:
- agli sportelli della Cancelleria Consolare dell'Ambasciata d'Italia in Madrid, sita in Calle Agustín de Betancourt n.3, previa prenotazione dell'appuntamento "On-line" tramite la pagina web > cliccare qui per prenotare l'appuntamento
- presso gli Uffici Onorari della Rete consolare che siano stati abilitati (si tratta di una procedura eccezionale volta ad agevolare i connazionali residenti in località lontane dalla capitale - consultare direttamente con l'ufficio onorario questa possibilità) > cliccare qui per vedere la Rete Consolare Onoraria
In caso di pubblicazioni da effettuare presso la Cancelleria Consolare è necessario che gli sposi preparino la documentazione di seguito indicata:
il cittadino ITALIANO deve presentare:
· certificato di nascita (ove possibile integrale, altrimenti estratto internazionale) rilasciato dal Comune italiano di registrazione dell'atto
· certificato contestuale o cumulativo ad uso matrimonio (residenza, cittadinanza, stato libero) rilasciato dal Comune italiano di riferimento (avvertenza: nel caso che il Comune rifiutasse il rlascio del certificato, gli interessati potranno comunque fare richiesta di un certificato contestuale storico, alla data dell'iscrizione AIRE; i Comuni italiani sono tenuti a fornite questo attestato); in caso di residenza presso un'altra circoscrizione consolare diversa da quella di Madrid, il certificato contestuale deve essere rilasciato dall'Ufficio Consolare presso la cui anagrafe è registrato il connazionale;
·in caso di divorzio: copia della sentenza di divorzio o certificato di matrimonio con annotazione marginale dello scioglimento
· per i residenti in Spagna: certificato di "empadronamiento" rilasciato dal Municipio spagnolo di residenza - il Municipio deve appartenere ad una delle province o regioni della Circoscrizione Consolare di Madrid -
· una fotocopia di tutta la documentazione presentata
· la ricevuta originale del pagamento della Tariffa Consolare (*vedi sotto*)
· fotocopia del documento d'identità
Il cittadino STRANIERO deve presentare:
· atto di nascita del suo Paese;
· certificato di stato libero del suo PaeseStato;
· certificato di residenza (per coloro che sono residenti in Spagna sarà valido il “certificado de empadronamiento”);
· in caso di divorzio: copia della sentenza di divorzio o certificato di matrimonio con annotazione marginale dello scioglimento
· una fotocopia di tutta la documentazione presentata
· fotocopia del documento d'identità
AVVERTENZA IMPORTANTE: LA DOCUMENTAZIONE INDICATA E' QUELLA NECESSARIA IN LINEE GENERALI. LA CANCELLERIA CONSOLARE SI RISERVA IL DIRITTO DI RICHIEDERE ULTERIORE DOCUMENTAZIONE INTEGRATIVA ALL'ATTO DELLA PRESENTAZIONE DELLA RICHIESTA DI PUBBLICAZIONI, SE QUELLA PRESENTATA VIENE RITENUTA INSUFFICIENTE O NON IDONEA.
Alcuni esempi frequenti di certificati per il matrimonio
Cittadini SPAGNOLI:
• “Certificado Literal de Nacimiento” > si chiede al Registro Civil spagnolo
• “Fe de vida y estado” > si chiede al Registro Civil spagnolo
• “Certificado de Empadronamiento” > si chiede all'Ayuntamiento o Junta Municipal del Distrito
• per i divorziati > copia della “sentencia de divorcio” (si chiede al Tribunale) oppure copia del “certificado literal de matrimonio con la anotaciòn del divorcio” (si chiede al Registro Civil)
Cittadini ARGENTINI:
• “Acta literal de nacimiento” legalizzato con la Apostille dell'Aja
• “Certificado de estado civil libre”
• “Certificado de residencia”
• “Certificado de empadronamiento” > si richiede all'Ayuntamiento o Junta Municipal del Distrito
• per i divorziati > copia della "sentencia de divorcio” con Apostille dell'Aja
Legalizzazione e traduzione degli atti
Ai cittadini dell’Unione Europea non è richiesta sui certificati l’apposizione della “Postilla dell’Aja”, purchè gli atti siano firmati e timbrati dall’Ufficiale di Stato Civile che ha emanato l’atto. La Postille dell’Aja è invece richiesta, in linea di principio, per gli atti emanati da Stati non appartenenti all’Unione Europea ma firmatari della Convenzione dell’Aja. Per i paesi che non hanno aderito alla Convenzione dell’Aja si riterranno valide le legalizzazioni effettuate dall'Ambasciata o Consolato spagnolo del paese di residenza, previa legalizzazione del Ministero degli Affari Esteri del posto.
La documentazione da presentare alle Autorità spagnole dovrà essere necessariamente tradotta in lingua spagnola, tranne quella rilasciata su modello plurilingue o internazionale. In caso di atti in altre lingue, è necessaria comunque la traduzione in lingua italiana, da presentare alla Cancelleria Consolare).
- Matrimonio da celebrare all'estero: il certificato di capacità matrimoniale ed il nulla osta al matrimonio sono soggetti al pagamento di Euro 12,50 (Euro 4,20 per il certificato di capacità matrimoniale e nulla osta + Euro 8,30 per il certificato di famiglia anagrafica richiesto dalle Autorità locali)
- Matrimonio da celebrare in Italia: la pratica di pubblicazioni di matrimonio è soggetta al pagamento di un importo totale di Euro 18,82 (Euro 14,62 per l'imposta di bollo + Euro 4,20 per l'affissione dell'atto di pubblicazione di matrimonio).
·> clicca qui per accedere alle istruzioni e modalità per il pagamento delle tariffe consolari
torna a inizio pagina
ITALIA > Web dei Comuni italiani (www.comuni.it)
SPAGNA > Ministerio de Justicia > Registros Civiles
Mappa | Note Legali | Credits | F.A.Q.